No exact translation found for الإشعاع المؤين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الإشعاع المؤين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les données sont collectées, accumulées, classées et analysées dans le Registre national sur les sources de radiation ionisante et les expositions des travailleurs.
    وتجمع المعلومات وتخزن وتنظم وتحلل في السجل الحكومي الخاص بمصادر الإشعاع المؤين وبمدى تعرض العمال له.
  • The Conference calls on the nuclear-weapon States to forego any efforts to research and develop new types of nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
    (أ) القانون رقم 28028 - تنظيم استخدام مصادر الإشعاع المؤين، الذي اعتُمد في عام 2003.
  • • Réglementation de l'emploi et de l'application des substances radioactives et des radiations ionisantes sur tout le territoire de la République
    • الأنظمة المتعلقة باستخدام وتطبيقات المواد الإشعاعية والإشعاع المؤين في كل أرجاء أوروغواي
  • a) Sources radio-isotopiques utilisées comme sources d'énergie électrique, de chaleur et de rayonnements ionisants;
    (أ) استخدام مصادر القدرة النووية النظائرية كمصادر للقدرة والحرارة والإشعاع المؤيِّن؛
  • a) La loi 28028, portant réglementation de l'utilisation des sources de rayonnements ionisants, approuvée en juillet 2003.
    (أ) القانون رقم 28028 - تنظيم استخدام مصادر الإشعاع المؤين، الذي اعتُمد في عام 2003.
  • Naturellement, les pays en développement ont de plus en plus de compétences techniques à faire partager.
    ولهذا من المحتّم أن يشارك بعض الأعضاء فيها من الأيام السابقة عند استحداث الإشعاع المؤيِّن.
  • • Le décret no 63/2000 relatif à la sûreté et à l'innocuité de l'utilisation de rayonnements ionisants;
    • المرســوم الحكومي رقم 63/2000 المتعلق بالسلامة والصحة في استخدام الإشعاع المؤين
  • Les données sont collectées, accumulées, systématisées et analysées grâce au Registre national sur les sources de radiation ionisante et les expositions des travailleurs.
    وتجمع المعلومات وتكدس وتنظم وتحلل في السجل الحكومي لمصادر الإشعاع المؤين وتعرض العمال.
  • En vertu du Code pénal (art. 161), l'exposition d'êtres humains, d'animaux, de plantes et de biens à des rayonnements ionisants ainsi que leur contamination par des matières nucléaires sont interdites.
    ويحظر القانون الجنائي (المادة 161) تعريض البشر والحيوانات والنباتات والسلع للإشعاع المؤين وتلويثها بالمواد النووية.
  • L'orateur fait remarquer que le rapport du Comité fournit d'amples informations sur les risques que courent les descendants de personnes ayant subi les effets des rayonnements ionisants.
    ويقدم التقرير الحالي معلومات وافرة عن أخطار الإشعاع المؤين على العوامل المؤثرة في الوراثة.